Author Djaimilia Pereira de Almeida and translator Alison Entrekin, collaborators on Three Stories of Forgetting, interviewed each other about writing, working on multiple projects at the same time, and how “translation is writing in a straitjacket.” Alison Entrekin interviews Djaimilia Pereira de Almeida Alison Entrekin:...
-
TITLEKIND
-
12.11.25Alison Entrekin and Djaimilia Pereira de Almeida In ConversationIn Conversation
-
12.11.25Marion Nestle Speaks with Rohan Kamicheril About What To Eat NowIn Conversation
-
04.24.24The Novels of Mason’s RetreatIn Conversation
-
04.23.24Clair Wills Speaks to Jonathan Galassi About Family Secrets, Reproductive Rights and the Lessons We Can Learn From HistoryIn Conversation
-
05.17.23A Gathering of Lonely FiguresIn Conversation
-
03.03.23On the MakeIn Conversation
-
07.29.22TotalIn Conversation
-
05.06.22Like Solving a PuzzleIn Conversation
-
04.30.21Twenty-Five Years of Cave CanemIn Conversation
-
11.13.20The Details of What It Feels to Be AliveIn Conversation
-
11.13.20The Courage in RemainingIn Conversation
-
07.31.20A Certain ClarityIn Conversation
-
05.15.20Transforming ConsciousnessIn Conversation
-
05.08.20Man of My TimeIn Conversation
-
04.03.20Translating TimeIn Conversation
-
03.13.20Clearing Space for ResonancesIn Conversation
-
02.27.20Unfinished BusinessIn Conversation
-
02.13.20The Cactus LeagueIn Conversation
-
01.30.20Laying Bare the Dignity of Queer DesireIn Conversation
-
12.04.19Expanding Our LanguageIn Conversation